Nostalgia-electrics MDF200 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Cuisine Nostalgia-electrics MDF200. Nostalgia Electrics MDF200 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 42
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
All products are trademarks of Nostalgia Products Group, LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
Todos los productos son marcas comerciales de Nostalgia Products Group, LLC.
Diseño y utilitarios patentados en todo el mundo o en trámites de patentes.
Tous les produits sont des marques de commerces de Nostalgia Products Group, LLC.
Conception mondiale et utilités brevetées ou brevets en instance.
© 2012 Nostalgia Products Group, LLC.
www.nostalgiaelectrics.com
(rev. 09/27/12)
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Résumé du contenu

Page 1

All products are trademarks of Nostalgia Products Group, LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. Todos los productos son ma

Page 2 - Automatic Mini Donut Factory

ENGLISH8• Keep clear window at top of machine open while cooking to maintain proper oil temperature. If oil is too hot, donuts will not cook properly

Page 3

ENGLISH9DONUT FLIPPING Occasionally a donut will not get turned over at the ipping segment of the cycle. Check the oil level in the unit. You may hav

Page 4 - CONTENTS

ENGLISH1011. Reassemble your AUTOMATIC MINI DONUT FACTORY.By following these simple instructions, your AUTOMATIC MINI DONUT FACTORY will be a fun and

Page 5 - IMPORTANT SAFEGUARDS

ENGLISH11RECIPESTake a brown paper or muslin bag and add toppings (see below). Empty warm, fresh donuts from the Donut Bin into the bag and shake. Top

Page 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

ENGLISH12BUTTERMILK DONUTS• 3 Eggs, beaten • 1 Cup Sugar• ¼ Tsp. Ground Nutmeg• 5 Tbsp. Vegetable Oil• 3½ Cups All-Purpose Flour• ½ Tsp. Baking

Page 7 - PARTS & ASSEMBLY

ENGLISH13RETURNS & WARRANTYSHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHAS

Page 8

14ESPAÑOL14¡Convierta todos los días en una etsa! Visite www.nostalgiaelectrics.com para ver más productos divertidos. CONTENIDOPRECAUCIONES IMPORTA

Page 9 - HOW TO OPERATE

15ESPAÑOL15PRECAUCIONES IMPORTANTES1. NUNCA sumerja la Base ni el cable en agua.2. NUNCA lo utilice cerca del agua.3. NUNCA utilice ninguna esponja

Page 10 - HELPFUL TIPS

16ESPAÑOL169. Este aparato tiene un Cable de Seguridad Magnético. Está previsto para que pueda conectarse y desconectarse fácilmente; NO fuerce el en

Page 11 - CLEANING & MAINTENANCE

17ESPAÑOL1728. Desenchufe la FÁBRICA AUTOMÁTICA DE MINI DONAS™ del tomacorriente eléctrico cuando no esté en uso y antes de su limpieza. Quite el enc

Page 12

MDF200Automatic Mini Donut Factory Fábrica Automática de Mini Donas Boulangerie à minibeignets automatiqueInstructions and Recipes Instrucciones y re

Page 13 - 8 Tsp. Nutmeg

18ESPAÑOL18PARTES PARTES INTERNASPERILLAS DE CONTROLSUPERIOR: DISPENSADOR DE DONAS((IZQUIERDA = ENCEND

Page 14

19ESPAÑOL19CÓMO FUNCIONA¡Ahora que ha limpiado y ha vuelto a armar su FÁBRICA AUTOMÁTICA DE MINI DONAS™ elaborar donas es fácil y divertido!Necesitará

Page 15 - RETURNS & WARRANTY

20ESPAÑOL20• Vierta el aceite en la Sartén de Aceite que se encuentra ubicada directamente debajo de la puerta transparente hasta la línea de llenado

Page 16 - SEGURIDAD

21ESPAÑOL21CONSEJOS ÚTILESFORMA DE LA DONALa FÁBRICA AUTOMÁTICA DE MINI DONAS™ utiliza un proceso de “caída” para formar y cocinar las donas. No corta

Page 17 - MEDIDAS IMPORTANTES

22ESPAÑOL22LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Desenchufe la unidad del tomacorriente eléctrico y espere una hora para que el aceite se enfríe completamente

Page 18

23ESPAÑOL23DESGLOSE DEL DISPENSADOR DE MASA PARA SU LIMPIEZA:1. Coloque su dedo en el embudo mientras gira la tolva para donas. Deberá observar que s

Page 19 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

24ESPAÑOL24RECETASTome un papel marrón o una bolsa de muselina y agregue glasé u otra cobertura (observe a continuación). Vacíe las donas calientes y

Page 20

25ESPAÑOL25DONAS DE CREMA DE LECHE• 3½ Tazas de Harina Común• ½ Cucharadita de Polvo de Hornear• 2 Cucharaditas de Bicarbonato de Sodio• 1 Cuchara

Page 21 - CÓMO FUNCIONA

26ESPAÑOL26DEVOLUCIONES Y GARANTÍASI SU UNIDAD NO TRABAJA O ESTÁ DAÑADA CUANDO LA EXTRAE POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA INMEDIATAMENTE AL LUGA

Page 22

27FRANÇAIS27Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaelectrics.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES PRÉCAU

Page 24 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

28FRANÇAIS28PRÉCAUTIONS IMPORTANTES1. NE JAMAIS plonger le Socle ou le cordon dans l'eau.2. NE JAMAIS utiliser l'appareil près de l'e

Page 25

29FRANÇAIS298. Débrancher de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de retirer des pièces ou de le nettoyer.9. Cet appareil co

Page 26 - 8 Cucharadita de

30FRANÇAIS30complètement dans la prise, inverser celle-ci. Si elle ne convient toujours pas, communiquer avec un électricien agréé. Ne pas essayer de

Page 27

31FRANÇAIS31PIÈCES PIÈCES INTERNESBOUTONS DE COMMANDEDESSUS : DISTRIBUTEUR DE PÂTE(GAUCHE = ON (marche

Page 28 - DEVOLUCIONES Y GARANTÍA

32FRANÇAIS32COMMENT FAIRE FONCTIONNERMaintenant que la BOULANGERIE À MINIBEIGNETS AUTOMATIQUEMC a été nettoyée et assemblée, confectionner des beignet

Page 29 - SÉCURITÉ

33FRANÇAIS33• Continuer à vérier le niveau d'huile régulièrement pendant la cuisson des beignets. Le maintien d'un niveau d'huile app

Page 30 - IMPORTANTES

34FRANÇAIS34CONSEILS PRATIQUESFORME DES BEIGNETSLa BOULANGERIE À MINIBEIGNETS AUTOMATIQUEMC utilise un processus de « dépôt » pour la formation et la

Page 31 - FRANÇAIS

35FRANÇAIS35NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Débrancher l'appareil de la prise électrique, puis attendre une heure pour que l'huile ait refroidi c

Page 32 - PIÈCES ET ASSEMBLAGE

36FRANÇAIS36VUE ÉCLATÉE DU DISTRIBUTEUR DE PÂTE POUR LE NETTOYAGE :1. Mettre le doigt sur la clavette au moment de tourner la trémie à beignets. Rema

Page 33

37FRANÇAIS37RECETTESPrendre un papier gris ou un sac en mousseline, et y ajouter des garnitures (voir ci-dessous). Vider les beignets frais et chauds

Page 34 - COMMENT FAIRE FONCTIONNER

ENGLISH2Make everyday a party! Visit www.nostalgiaelectrics.com for more fun products. CONTENTSIMPORTANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . .

Page 35

38FRANÇAIS38BEIGNETS AU BABEURRE• 840 g (3 ½ tasses) de farine tout-usage• ½ c. à café de levure chimique• 2 c. à café de bicarbonate de sodium• 1

Page 36 - CONSEILS PRATIQUES

39FRANÇAIS39RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIESSI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU EST ENDOMMAGÉ LORSQUE VOUS LE SORTEZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE

Page 38

ENGLISH3IMPORTANT PRECAUTIONS1. NEVER immerse Base or cord in water.2. NEVER use near water.3. NEVER use an abrasive sponge, cloth or scouring pad

Page 39 - RECETTES

ENGLISH410. Always attach plug to appliance rst, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn all control knobs to OFF, then remove plug

Page 40

ENGLISH5INTRODUCTIONThank you for purchasing the AUTOMATIC MINI DONUT FACTORY™ from Nostalgia Electrics! Now you can cook hot and tasty mini donuts in

Page 41

ENGLISH6PARTS INTERNAL PARTSCONTROL KNOBSTOP: DOUGH DISPENSER(LEFT = ON / CENTER = OFF / RIGHT = ON) B

Page 42

ENGLISH7HOW TO OPERATENow that you have cleaned and reassembled your AUTOMATIC MINI DONUT FACTORY™, making donuts is both easy and fun!You will need

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire