All products are trademarks of Nostalgia Products Group, LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. Todos los productos son ma
ENGLISH8• Keep clear window at top of machine open while cooking to maintain proper oil temperature. If oil is too hot, donuts will not cook properly
ENGLISH9DONUT FLIPPING Occasionally a donut will not get turned over at the ipping segment of the cycle. Check the oil level in the unit. You may hav
ENGLISH1011. Reassemble your AUTOMATIC MINI DONUT FACTORY.By following these simple instructions, your AUTOMATIC MINI DONUT FACTORY will be a fun and
ENGLISH11RECIPESTake a brown paper or muslin bag and add toppings (see below). Empty warm, fresh donuts from the Donut Bin into the bag and shake. Top
ENGLISH12BUTTERMILK DONUTS• 3 Eggs, beaten • 1 Cup Sugar• ¼ Tsp. Ground Nutmeg• 5 Tbsp. Vegetable Oil• 3½ Cups All-Purpose Flour• ½ Tsp. Baking
ENGLISH13RETURNS & WARRANTYSHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHAS
14ESPAÑOL14¡Convierta todos los días en una etsa! Visite www.nostalgiaelectrics.com para ver más productos divertidos. CONTENIDOPRECAUCIONES IMPORTA
15ESPAÑOL15PRECAUCIONES IMPORTANTES1. NUNCA sumerja la Base ni el cable en agua.2. NUNCA lo utilice cerca del agua.3. NUNCA utilice ninguna esponja
16ESPAÑOL169. Este aparato tiene un Cable de Seguridad Magnético. Está previsto para que pueda conectarse y desconectarse fácilmente; NO fuerce el en
17ESPAÑOL1728. Desenchufe la FÁBRICA AUTOMÁTICA DE MINI DONAS™ del tomacorriente eléctrico cuando no esté en uso y antes de su limpieza. Quite el enc
MDF200Automatic Mini Donut Factory Fábrica Automática de Mini Donas Boulangerie à minibeignets automatiqueInstructions and Recipes Instrucciones y re
18ESPAÑOL18PARTES PARTES INTERNASPERILLAS DE CONTROLSUPERIOR: DISPENSADOR DE DONAS((IZQUIERDA = ENCEND
19ESPAÑOL19CÓMO FUNCIONA¡Ahora que ha limpiado y ha vuelto a armar su FÁBRICA AUTOMÁTICA DE MINI DONAS™ elaborar donas es fácil y divertido!Necesitará
20ESPAÑOL20• Vierta el aceite en la Sartén de Aceite que se encuentra ubicada directamente debajo de la puerta transparente hasta la línea de llenado
21ESPAÑOL21CONSEJOS ÚTILESFORMA DE LA DONALa FÁBRICA AUTOMÁTICA DE MINI DONAS™ utiliza un proceso de “caída” para formar y cocinar las donas. No corta
22ESPAÑOL22LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Desenchufe la unidad del tomacorriente eléctrico y espere una hora para que el aceite se enfríe completamente
23ESPAÑOL23DESGLOSE DEL DISPENSADOR DE MASA PARA SU LIMPIEZA:1. Coloque su dedo en el embudo mientras gira la tolva para donas. Deberá observar que s
24ESPAÑOL24RECETASTome un papel marrón o una bolsa de muselina y agregue glasé u otra cobertura (observe a continuación). Vacíe las donas calientes y
25ESPAÑOL25DONAS DE CREMA DE LECHE• 3½ Tazas de Harina Común• ½ Cucharadita de Polvo de Hornear• 2 Cucharaditas de Bicarbonato de Sodio• 1 Cuchara
26ESPAÑOL26DEVOLUCIONES Y GARANTÍASI SU UNIDAD NO TRABAJA O ESTÁ DAÑADA CUANDO LA EXTRAE POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA INMEDIATAMENTE AL LUGA
27FRANÇAIS27Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaelectrics.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES PRÉCAU
28FRANÇAIS28PRÉCAUTIONS IMPORTANTES1. NE JAMAIS plonger le Socle ou le cordon dans l'eau.2. NE JAMAIS utiliser l'appareil près de l'e
29FRANÇAIS298. Débrancher de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de retirer des pièces ou de le nettoyer.9. Cet appareil co
30FRANÇAIS30complètement dans la prise, inverser celle-ci. Si elle ne convient toujours pas, communiquer avec un électricien agréé. Ne pas essayer de
31FRANÇAIS31PIÈCES PIÈCES INTERNESBOUTONS DE COMMANDEDESSUS : DISTRIBUTEUR DE PÂTE(GAUCHE = ON (marche
32FRANÇAIS32COMMENT FAIRE FONCTIONNERMaintenant que la BOULANGERIE À MINIBEIGNETS AUTOMATIQUEMC a été nettoyée et assemblée, confectionner des beignet
33FRANÇAIS33• Continuer à vérier le niveau d'huile régulièrement pendant la cuisson des beignets. Le maintien d'un niveau d'huile app
34FRANÇAIS34CONSEILS PRATIQUESFORME DES BEIGNETSLa BOULANGERIE À MINIBEIGNETS AUTOMATIQUEMC utilise un processus de « dépôt » pour la formation et la
35FRANÇAIS35NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Débrancher l'appareil de la prise électrique, puis attendre une heure pour que l'huile ait refroidi c
36FRANÇAIS36VUE ÉCLATÉE DU DISTRIBUTEUR DE PÂTE POUR LE NETTOYAGE :1. Mettre le doigt sur la clavette au moment de tourner la trémie à beignets. Rema
37FRANÇAIS37RECETTESPrendre un papier gris ou un sac en mousseline, et y ajouter des garnitures (voir ci-dessous). Vider les beignets frais et chauds
ENGLISH2Make everyday a party! Visit www.nostalgiaelectrics.com for more fun products. CONTENTSIMPORTANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . .
38FRANÇAIS38BEIGNETS AU BABEURRE• 840 g (3 ½ tasses) de farine tout-usage• ½ c. à café de levure chimique• 2 c. à café de bicarbonate de sodium• 1
39FRANÇAIS39RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIESSI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU EST ENDOMMAGÉ LORSQUE VOUS LE SORTEZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE
ENGLISH3IMPORTANT PRECAUTIONS1. NEVER immerse Base or cord in water.2. NEVER use near water.3. NEVER use an abrasive sponge, cloth or scouring pad
ENGLISH410. Always attach plug to appliance rst, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn all control knobs to OFF, then remove plug
ENGLISH5INTRODUCTIONThank you for purchasing the AUTOMATIC MINI DONUT FACTORY™ from Nostalgia Electrics! Now you can cook hot and tasty mini donuts in
ENGLISH6PARTS INTERNAL PARTSCONTROL KNOBSTOP: DOUGH DISPENSER(LEFT = ON / CENTER = OFF / RIGHT = ON) B
ENGLISH7HOW TO OPERATENow that you have cleaned and reassembled your AUTOMATIC MINI DONUT FACTORY™, making donuts is both easy and fun!You will need
Commentaires sur ces manuels